marena99 (marena99) wrote,
marena99
marena99

Category:

РЕТРО-МУЗЫКА. СТАРИННЫЙ РОМАНС "ГОРИ, ГОРИ, МОЯ ЗВЕЗДА..."

Автор - komrik_valerya. Это цитата этого сообщения
 
Музыка Петра Булахова
Слова Василия Чуевского
 
Гори, гори, моя звезда,
Гори, звезда приветная!
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда. 
Сойдет ли ночь на землю ясная,
Звезд много блещет в небесах,
Но ты одна, моя прекрасная,
Горишь в отрадных мне лучах. 
Звезда надежды благодатная,
Звезда любви волшебных дней,
Ты будешь вечно незакатная
В душе тоскующей моей!
Твоих лучей небесной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я - ты над могилою
Гори, гори, моя звезда!  
1868


Борис Штоколов
Популярность приобрела обработка В. А. Сабинина. С успехом исполнялся Борисом Штоколовым и Анной Герман.
 


Анна Герман
 
Это первоначальный текст, с которым романс был издан 1868 году. Стихотворение могло быть написано ранее - Чуевский не публиковал своих стихов, все они известны только по нотным изданиям. Нынче романс обычно исполняется с немного измененным текстом. В сборниках встречаются два близких варианта мелодии - видимо, один первоначальный, а другой, более привычный - обработка Сабинина (хотя имя обработчика почти никогда не указывается).
В некоторых изданиях и вовсе дается: "музыка неизвестного автора" или "слова
неизвестного автора", хотя оба автора известны.
 


Поет Георгий Виноградов
 
При повторении в последнем куплете часто поется:
Умру ли я - ты над могилою Гори, сияй, моя звезда!
 
Петр Петрович Булахов (1822-1885), композитор, родился в семье известного московского
оперного певца. К концу жизни оказался парализован, имущество и многие рукописи
погибли при пожаре. Последние годы провел в имении Кусково приютившего его графа
Шереметева. Романсы писал также его брат Павел Петрович Булахов, оперный тенор.
 
127921361_7e0c65cc37fd4fbfa51d0e6f1b2939a7 (300x300, 58Kb)
 
История создания романса обросла множеством неправдоподобных легенд в связи
с его запретом как «белогвардейского» в первые годы советской власти.
Романс был написан в 1846 году композитором Петром Булаховым на слова Владимира
Чуевского, студента юридического факультета Московского университета, и был представлен на творческий конкурс, посвящённый 700-летию Москвы, в 1847 году. Возможно, «тему романса подсказало предсказание астрономом Ж. Леверье существования планеты Нептун в 1846 году. Спустя несколько месяцев планета была открыта Иоганном Галле.
 
Вторая волна популярности романса относится к началу Первой мировой войны и была
связана с его аранжировкой, выполненной певцом Владимиром Сабининым и записанной
на пластинку в 1915 году, благодаря чему романс сразу стал популярным и нёс патриотический подтекст.
 
 
С установлением советской власти романс был запрещён как белогвардейский, популярность
возвратилась к нему лишь в 1950—60-х годах, указывалось, что «музыка и слова народные»,
а затем «музыка П. Булахова, слова народные».
 


Александр Малинин
 
Благодаря запрету на исполнение и последующим комментариям «музыка и слова народные», история создания романса насчитывает несколько неправдоподобных версий. В частности, слова приписывают Н. Гумилёву и И. Бунину. В связи с популяризацией адмирала  А. Колчака наиболее распространённая ошибочная версия приписывает создание романса именно ему. Возможно, это связано с «белогвардейским» подтекстом романса.
 
img9 (700x525, 197Kb)
 
 
ВАРИАНТЫ
Гори, гори, моя звезда,
Звезда любви приветная!
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда!
Звезда любви, звезда волшебная,
Звезда прошедших лучших дней!
Ты будешь вечно незабвенная
В душе измученной моей! 
Твоих лучей неясных силою
Вся жизнь моя озарена;
Умру ли я, ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!
Из репертуара Кэто Джапаридзе (1901-1968)
 
2054840 (700x587, 386Kb) 
 
Гори, гори, моя звезда,
Звезда любви приветная!
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.
Сойдет ли ночь на землю ясная,
Звезд много светит в небесах.
Но ты одна, моя прекрасная,
Горишь в отрадных мне лучах. 
Звезда любви волшебная,
Звезда прошедших лучших дней.
Ты будешь вечно незабвенная
В душе измученной моей! 
Твоих лучей небесной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я - ты над могилою
Гори, гори, моя звезда!
 


Дмитрий Хворостовский
 
Исправленный и дополненный пост от 26 сентября 2016 года

 

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments